-
1 administer
admĭnister, tri, m. [st2]1 [-] celui qui aide, celui qui exécute; travailleur (en t. de guerre). [st2]2 [-] aide, agent, complice, assistant, serviteur, ministre. - victūs quotidiani administer, Cic.: (l'esclave) chargé de la nourriture de chaque jour. - jubet opus et administros tutari, Sall.: il ordonne de protéger l'ouvrage et les travailleurs. - bellum gerere sine administris, Sall. J. 74: faire la guerre sans aides. - administer ipsius cupiditatum, Cic. Verr. 2, 2, 54: agent de ses propres plaisirs. - administris ad ea sacrificia Druidibus utuntur, Caes. BG. 6: pour ces sacrifices, ils ont comme ministres les Druides. - aliquo quasi administro in studiis uti, Gell.: s'aider de qqn dans ses travaux.* * *admĭnister, tri, m. [st2]1 [-] celui qui aide, celui qui exécute; travailleur (en t. de guerre). [st2]2 [-] aide, agent, complice, assistant, serviteur, ministre. - victūs quotidiani administer, Cic.: (l'esclave) chargé de la nourriture de chaque jour. - jubet opus et administros tutari, Sall.: il ordonne de protéger l'ouvrage et les travailleurs. - bellum gerere sine administris, Sall. J. 74: faire la guerre sans aides. - administer ipsius cupiditatum, Cic. Verr. 2, 2, 54: agent de ses propres plaisirs. - administris ad ea sacrificia Druidibus utuntur, Caes. BG. 6: pour ces sacrifices, ils ont comme ministres les Druides. - aliquo quasi administro in studiis uti, Gell.: s'aider de qqn dans ses travaux.* * *Administer, administri, m. g. Cic. Qui ministre, sert, ou aide.\Administer. Cic. Qui meine et conduit quelque affaire, Qui s'entremet d'icelle. -
2 industrial
industrial [ɪn'dʌstrɪəl]∎ an industrial city une ville industrielle;∎ in industrial quantities en quantités fpl industrielles;∎ for industrial use only usage m industriel uniquementStock Exchange valeurs fpl industrielles►► industrial accident accident m du travail;industrial accident insurance assurance f contre les accidents du travail;British industrial action (UNCOUNT) grève f, grèves fpl;∎ they threatened (to take) industrial action ils ont menacé de faire grève;industrial archaeology archéologie f industrielle;American School industrial art = cours technique où l'on apprend le maniement des machines propres à une industrie particulière;Finance industrial bank banque f industrielle;industrial centre centre m industriel;industrial complex complexe m industriel;industrial design dessin m industriel;industrial diamond diamant m industriel ou de nature;industrial disease maladie f professionnelle ou du travail;British industrial dispute conflit m social;industrial espionage espionnage m industriel;British industrial estate zone f industrielle;industrial injury accident m du travail;industrial injuries benefit indemnité f pour accidents du travail;industrial marketer mercaticien(enne) m,f industriel;industrial marketing marketing m industriel;Medicine industrial medicine médecine f du travail;Finance industrial monopoly trust m industriel;American industrial park zone f industrielle;industrial relations relations fpl entre le patronat et les travailleurs;∎ industrial relations have deteriorated le climat social s'est dégradé;History the Industrial Revolution la révolution industrielle;American industrial school école f technique;Stock Exchange industrial shares valeurs mpl industrielles;British & Australian Law industrial tribunal ≃ conseil m de prud'hommes;industrial unit atelier m;industrial workers travailleurs mpl de l'industrie;Industry Industrial Workers of the World = syndicat révolutionnaire américain actif au début du XXème siècleⓘ THE INDUSTRIAL REVOLUTION La révolution industrielle commença en Grande-Bretagne dès le XVIIIème siècle. Elle apporta de profonds changements dans la société britannique en bouleversant ses structures et son fonctionnement traditionnel. Si la richesse nationale augmenta rapidement, transformant la Grande-Bretagne en phare économique mondial, elle fut synonyme de misère pour la classe ouvrière jusqu'au XIXème siècle. -
3 working
working ['wɜ:kɪŋ]∎ ordinary working people les travailleurs ordinaires;∎ the party of the working man le parti des travailleurs(b) (day, hours) de travail;∎ during a normal working day pendant la journée de travail;∎ Sunday is not a working day le dimanche est chômé, on ne travaille pas le dimanche;∎ a working week of forty hours une semaine de quarante heures;∎ he spent his entire working life with the firm il a travaillé toute sa vie dans l'entreprise;∎ to be of working age être en âge de travailler;∎ a working breakfast/lunch un petit déjeuner/un déjeuner d'affaires(c) (clothes, conditions) de travail;∎ a relaxed working environment un milieu professionnel détendu;∎ we have a close working relationship nous travaillons bien ensemble(d) (functioning → farm, factory) qui marche;∎ in (good) working order en (bon) état de marche;(e) (theory, definition) de travail; (majority) suffisant; (agreement) de circonstance; (knowledge) adéquat, suffisant;∎ working agreement modus vivendi m;∎ to have a working knowledge of French/the law posséder une connaissance suffisante du français/du droit2 noun(b) (operation → of machine) fonctionnement m∎ it's difficult to understand the workings of his mind il est difficile de savoir ce qu'il a dans la tête ou ce qui se passe dans sa tête∎ old mine workings anciennes mines fpl►► Finance working account compte m d'exploitation;Accountancy working assets actif m circulant;Finance working capital (UNCOUNT) fonds mpl de roulement, capital m de roulement;Finance working capital cycle cycle m du besoin en fonds de roulement;Finance working capital fund compte m d'avances;the working class, the working classes la classe ouvrière, le prolétariat;working copy (of document, text) copie f de travail;working drawing épure f;working expenses frais mpl généraux, frais mpl d'exploitation;Computing working file fichier m de travail;working girl (prostitute) professionnelle f;working hypothesis hypothèse f de travail;working interest participation f d'exploitation;working lunch déjeuner m d'affaires ou de travail;working majority majorité f suffisante;British working man ouvrier m;working men's club = club d'ouvriers, comportant un bar et une scène où sont présentés des spectacles;working model modèle m qui fonctionne;Mathematics working out (of problem) résolution f;∎ show all working out (in exam paper) montrez les étapes de votre raisonnement;working party (committee → for study) groupe m de travail; (→ for enquiry) commission f d'enquête; (group → of prisoners, soldiers) groupe m de travail;working speed vitesse f de régime;working title titre m provisoire; -
4 up
up [ʌp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. noun4. adjective7. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg this way up, close up, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition• to be up a tree/up a ladder être dans un arbre/sur une échelle2. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a preposition, up is often not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• people up and down the country are saying... partout dans le pays les gens disent...• are you up for it? (inf) ( = willing) tu es partant ? (inf) ; ( = fit) tu te sens d'attaque (inf) ?► up to ( = as far as) jusqu'à• what page are you up to? à quelle page en êtes-vous ?► to be up to sth ( = capable of)• is he up to doing research? est-il capable de faire de la recherche ?• it isn't up to his usual standard ( = equal to) il peut faire bien mieux que cela► to feel or be up to sth ( = strong enough for)• he really isn't up to going back to work yet il n'est vraiment pas en état de reprendre le travail► to be up to sth (inf) ( = doing)what is he up to? qu'est-ce qu'il fabrique ? (inf)• what have you been up to? qu'est-ce que tu as fabriqué ? (inf)• shall I do it? -- it's up to you je le fais ? -- à vous de voir• if it were up to me... si ça ne tenait qu'à moi...3. noun4. adjective• get up! debout !• she was up all night because the baby was ill elle n'a pas fermé l'œil de la nuit parce que le bébé était maladeb. ( = raised) the blinds were up les stores n'étaient pas baissés• "this side up" (on parcel) « haut »• hands up, everyone who knows the answer levez le doigt si vous connaissez la réponse• hands up! (to gunman) haut les mains !c. ( = installed, built)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Whichever verb is implicit in English is usually made explicit in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• we've got the curtains/pictures up at last nous avons enfin posé les rideaux/accroché les tableauxe. ( = finished) his leave is up sa permission est terminée• time's up! c'est l'heure !f. ( = wrong) (inf) what's up? qu'est-ce qui ne va pas ?• what's up with him? qu'est-ce qu'il a qui ne va pas ?• what's up with the car? qu'est-ce qui ne va pas avec la voiture ?• what's up with your leg? qu'est-ce qui t'est arrivé à la jambe ? (inf)• he's been rather up and down recently il a eu des hauts et des bas récemment► up and running ( = functioning) opérationnel7. compounds* * *Note: up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc)[ʌp] 1.1) ( out of bed)2) (higher in amount, level)sales/prices are up (by 10%) — les ventes/les prix ont augmenté (de 10%)
shares/numbers are up — les actions sont/le nombre est en hausse
production is up (by) 5% — la production a augmenté de 5%
his temperature is up 2 degrees — sa température a augmenté de 2°
sales are 10% up on last year — les ventes ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier
3) (colloq) ( wrong)4) (erected, affixed)5) ( open)6) ( finished)‘time's up!’ — ‘le temps est épuisé!’
it's all up (colloq) with him — il est fini (colloq)
7) ( facing upwards)‘this side up’ — (on parcel, box) ‘haut’
8) ( rising)her blood's up — fig la moutarde lui monte au nez
9) ( pinned up)10) ( cheerful)11) ( being repaired)12) ( in upward direction)13) ( on trial)2.1) ( high)up here/there — là-haut
up in the tree/the clouds — dans l'arbre/les nuages
up to/in London — à Londres
up to/in Scotland — en Écosse
all the way up — jusqu'en haut, jusqu'au sommet
2) ( ahead) d'avanceshe's 40-15 up — ( in tennis) elle mène 40-15
3) ( upwards)t-shirts from £2 up — des t-shirts à partir de deux livres
4) ( to high status)3.1) (at, to higher level)2) ( in direction)4.up above adverbial phrase, prepositional phrase gen au-dessus; Religion au ciel5.up against prepositional phrase6. 7.to be ou come up against opposition — rencontrer de l'opposition
up and down adverbial phrase, prepositional phrase1) ( to and fro)to walk ou pace up and down — aller et venir, faire les cent pas
2) ( throughout)8.up and running adjectival phrase, adverbial phraseto be up and running — [company, project] bien marcher; [system] bien fonctionner
9.to get something up and running — faire marcher or fonctionner quelque chose
up for prepositional phrase10.the subject up for discussion is... — le sujet qu'on aborde est...
up to prepositional phrase1) ( to particular level) jusqu'à2) ( as many as) jusqu'à, près dereductions of up to 50% — des réductions qui peuvent atteindre 50%
tax on profits of up to £150,000 — les impôts sur les bénéfices de moins de 150000 livres sterling
3) ( until) jusqu'àup to 10.30 pm — jusqu'à 22 h 30
4) ( good enough for)I'm not up to it — ( not capable) je n'en suis pas capable; ( not well enough) je n'en ai pas la force
this work wasn't up to your usual standard — ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude
6) ( doing)what are those children up to? — qu'est-ce qu'ils fabriquent (colloq) ces enfants?
11. 12.they're up to something — ils mijotent (colloq) quelque chose
intransitive verb (p prés etc - pp-)••to be (well) up on — s'y connaître en [art, history etc]; être au courant de [news, developments]
-
5 up
up❢ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc).A adj1 ( out of bed) she's up elle est levée ; they're often up early/late ils se lèvent souvent tôt/tard ; we were up very late last night nous nous sommes couchés très tard hier soir ; they were up all night ils ont veillé toute la nuit ; she was up all night waiting for them elle a passé toute la nuit à les attendre ; I was still up at 2 am j'étais toujours debout à 2 heures du matin ; John isn't up yet John n'est pas encore levé ; we arrived before anyone was up quand nous sommes arrivés, personne n'était encore levé or tout le monde dormait encore ;2 (higher in amount, level) sales/prices/interest rates are up (by 10%) les ventes/les prix/les taux d'intérêt ont augmenté (de 10%) ; shares/numbers of students are up les actions sont/le nombre d'étudiants est en hausse ; tourism/production is up (by) 5% le tourisme/la production a augmenté de 5% ; his temperature is up 2 degrees sa température a augmenté de 2° ; oranges/carrots are up again le prix des oranges/carottes augmente de nouveau ; sales/prices are 10% up on last year les ventes/les prix ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier ; I came out of the deal £5,000 up j'ai fait 5 000 livres sterling de bénéfice dans cette affaire ;3 ○ ( wrong) what's up? qu'est-ce qui se passe? ; what's up with him? qu'est-ce qu'il lui arrive? ; is there something up? est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas? ; there's something up il y a quelque chose qui ne va pas ; there's something up with him/your dad il/ton père n'a pas l'air bien ; what's up with the TV? qu'est-ce qu'elle a la télé? ; what's up with your arm? qu'est-ce que tu as au bras? ; there's something up with the brakes il y a un problème avec les freins ; there's something up with my back mon dos me fait mal ;4 (erected, affixed) the notice/the photograph is up on the board l'annonce/la photographie est affichée sur le panneau ; is the tent up? est-ce que la tente est déjà montée? ; the building will be up in three months time le bâtiment sera terminé dans trois mois ; how long have those curtains been up? depuis quand est-ce que ces rideaux sont pendus or là? ; he had his hand up for five minutes il a gardé la main levée pendant cinq minutes ;5 ( open) he had his umbrella up il avait son parapluie ouvert ; the hood GB of the car was up la capote de la voiture était fermée ; the blinds were up les stores étaient levés ; when the switch/lever is up the machine is off si le bouton/levier est vers le haut la machine est arrêtée ; when the barrier is up you can go through quand la barrière est levée vous pouvez passer ;6 ( finished) ‘time's up!’ ‘le temps est épuisé!’ ; his leave/military service is almost up son congé/service militaire est presque terminé ; when the four days/months were up à la fin des quatre jours/mois ; it's all up ○ with this government c'est la fin du gouvernement ; it's all up ○ with him il est fini ○ ;7 ( facing upwards) ‘this side up’ (on parcel, box) ‘haut’ ; he was lying/floating face up il était allongé/flottait sur le dos ; the bread landed with the buttered side up la tartine est tombée côté beurré vers le haut ;8 ( rising) the river is up la rivière est en crue ; the wind is up le vent est fort ; his colour's up il est tout rouge ; his blood's up fig la moutarde lui monte au nez ;9 ( pinned up) her hair was up elle avait les cheveux relevés ;10 ( cheerful) he's up at the moment il est en forme en ce moment ;12 ( in upward direction) the up escalator l'escalator® qui monte ;13 ( on trial) to be up before a judge passer devant le tribunal ; he's up for murder/fraud il est accusé de meurtre/fraude ;B adv1 ( high) up here/there là-haut ; up on the wardrobe/the top shelf/the hill sur l'armoire/l'étagère la plus haute/la colline ; up in the tree/the clouds dans l'arbre/les nuages ; up at the top of the house tout en haut de la maison ; up on top of the mountain au sommet de la montagne ; up in London à Londres ; up to/in Scotland en Écosse ; up to Aberdeen à Aberdeen ; up North au nord ; four floors up from here quatre étages au-dessus ; I live two floors up j'habite au deuxième étage ; he lives ten floors up from her il habite dix étages au-dessus d'elle ; on the second shelf up sur la deuxième étagère en partant du bas ; I'm on my way up je monte ; I'll be right up je monte tout de suite ; he's on his way up to see you/to the fifth floor il est en train de monter vous voir/au cinquième étage ; it needs to be a bit further up ( picture etc) il faut le mettre un peu plus haut ; all the way up jusqu'en haut, jusqu'au sommet ;2 ( ahead) d'avance ; to be four points up (on sb) avoir quatre points d'avance (sur qn) ; they were two goals up ils menaient avec deux buts d'avance ; she's 40-15 up ( in tennis) elle mène 40-15 ;3 ( upwards) t-shirts from £2 up des t-shirts à partir de deux livres ; from (the age of) 14 up à partir de 14 ans ; everyone in the company from the cleaning lady up tout le monde dans l'entreprise, de la femme de ménage au patron ;4 (at, to high status) to be up with ou among the best/the leaders faire partie des meilleurs/des leaders ; up the workers! vive les travailleurs! ; ‘up with Manchester United’ ‘vive Manchester United’.C prep1 (at, to higher level) up the tree dans l'arbre ; up a ladder sur une échelle ; the library is up the stairs la bibliothèque se trouve en haut de l'escalier ; he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant ; the road up the mountain la route qui gravit la montagne ; the spider crawled up my back l'araignée a grimpé le long de mon dos ; the pipe runs up the front of the house le tuyau monte le long de la façade de la maison ;2 ( in direction) the shops are up the road les magasins sont plus loin dans la rue ; she lives up that road there elle habite dans cette rue ; he lives just up the road il habite juste à côté ; the boathouse is further up the river le hangar à bateaux est plus loin au bord de la rivière ; his office is up the corridor from mine son bureau est dans le même couloir que le mien ; he walked up the road singing il a remonté la rue en chantant ; the car drove up the road la voiture a remonté la rue ; I saw him go up that road there je l'ai vu partir dans cette rue ; she's got water up her nose elle a de l'eau dans le nez ; he put it up his sleeve il l'a mis dans sa manche ;E up against prep phr lit up against the wall contre le mur ; fig to be up ou come up against difficulties/opposition rencontrer des difficultés/de l'opposition ; they're up against a very strong team ils sont confrontés à une équipe très forte ; it helps to know what you are up against il faut savoir ce contre quoi on se bat ; we're really up against it on a vraiment des problèmes.F up and about adv phr ( out of bed) debout, réveillé ; ( after illness) to be up and about again être de nouveau sur pied.1 ( to and fro) to walk ou pace up and down aller et venir, faire les cent pas ; he was walking up and down the garden il faisait les cent pas dans le jardin ; they travelled up and down the country ils ont sillonné le pays ; she's been up and down all night ( in and out of bed) elle n'a pas arrêté de se lever pendant la nuit ; he's a bit up and down at the moment fig ( depressed) il n'a pas le moral en ce moment ; ( ill) il n'est pas en forme en ce moment ;2 ( throughout) up and down the country/region dans tout le pays/toute la région.H up and running adj phr, adv phr to be up and running [company, project] bien marcher ; [system] bien fonctionner ; to get sth up and running faire marcher or fonctionner qch.I up for prep phr he's up for election il se présente aux élections ; the subject up for discussion/consideration is… le sujet qu'on aborde/considère est…1 ( to particular level) jusqu'à ; up to here jusqu'ici ; up to there jusque là ; I was up to my knees in water j'étais dans l'eau jusqu'aux genoux ;2 ( as many as) jusqu'à, près de ; up to 20 people/50 dollars jusqu'à 20 personnes/50 dollars ; up to 500 people arrive every day près de 500 personnes arrivent tous les jours ; reductions of up to 50% des réductions qui peuvent atteindre 50% ; tax on profits of up to £150,000 les impôts sur les bénéfices de moins de 150 000 livres sterling ; to work for up to 12 hours a day travailler jusqu'à 12 heures par jour ; a hotel for up to 500 people un hôtel qui peut accueillir jusqu'à 500 personnes ;3 ( until) jusqu'à ; up to 1964 jusqu'en 1964 ; up to 10.30 pm jusqu'à 22 h 30 ; up to now jusqu'à maintenant ; up to chapter two jusqu'au chapitre deux ;4 ( good enough for) I'm not up to it ( not capable) je n'en suis pas capable ; ( not well enough) je n'en ai pas la force ; I'm not up to going to London/going back to work je n'ai pas le courage d'aller à Londres/de retourner travailler ; I'm not up to writing a book je ne suis pas capable d'écrire un livre ; the play wasn't up to much la pièce n'était pas formidable ; this piece of work wasn't up to your usual standard ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude ;5 ( expressing responsibility) it's up to you/him to do c'est à toi/lui de faire ; ‘shall I leave?’-‘it's up to you!’ ‘est-ce que je devrais partir?’-‘c'est à toi de décider!’ ; if it were up to me/him si ça dépendait de moi/de lui ;6 ( doing) what is he up to? qu'est-ce qu'il fait? ; what are those children up to? qu'est-ce qu'ils fabriquent ○ ces enfants? ; they're up to something ils mijotent ○ quelque chose.L ○ vi ( p prés etc - pp-) he upped and left/hit him tout d'un coup il s'est levé et il est parti/l'a frappé ; she upped and married someone else elle a épousé quelqu'un d'autre sans attendre.the company is on the up and up ça marche très bien pour l'entreprise ; to be one up on sb faire mieux que qn ; to be up for it ○ être partant ○ ; to be (well) up on s'y connaître en [art, history etc] ; être au courant de [news, developments, changes] ; the ups and downs les hauts et les bas (of de) ; up yours ◑ ! va te faire foutre ◑ ! -
6 national
national [ˈnæ∫ənl]1. adjectivenational ; [election, referendum] à l'échelle nationale2. noun3. compounds► national government noun ( = not local) gouvernement m (central) ; ( = coalition) gouvernement m de coalition• I got it on the National Health (inf) ≈ ça m'a été remboursé par la Sécurité sociale ► National Health Service noun (British) ≈ Sécurité f sociale → NHS► National Trust noun (British) organisme privé de sauvegarde des monuments historiques et des sites━━━━━━━━━━━━━━━━━Le National Curriculum est le programme d'enseignement obligatoire dans toutes les écoles d'Angleterre et du pays de Galles. Il comprend les matières suivantes: anglais, mathématiques, sciences, technologie, histoire, géographie, musique, art, éducation physique et une langue vivante étrangère (et le gallois dans les écoles du pays de Galles). Tous les établissements primaires et secondaires doivent proposer un enseignement religieux, et les écoles secondaires une éducation sexuelle, mais les parents sont libres, s'ils le veulent, d'en dispenser leurs enfants.━━━━━━━━━━━━━━━━━La National Insurance est le régime de sécurité sociale britannique auquel cotisent les salariés, leurs employeurs et les travailleurs indépendants. Une partie de ces contributions finance l'assurance maladie (« National Health Service »), mais l'essentiel sert à payer les pensions de retraite, l'assurance chômage et les allocations de veuvage, d'invalidité et de maternité. Pour avoir droit à ces dernières prestations, il faut avoir cotisé à la National Insurance pendant un certain nombre d'années. → NHS━━━━━━━━━━━━━━━━━Le National Trust est un organisme indépendant, à but non lucratif, dont la mission est de protéger et de mettre en valeur les monuments et les sites britanniques en raison de leur intérêt historique ou de leur beauté naturelle.* * *['næʃənl] 1.1) ( citizen) ressortissant/-e m/f2) (colloq) GB ( newspaper)2.adjective nationalthe national press ou newspapers — GB les grands quotidiens mpl
-
7 lockout
1) fermeture d'une usine [imposée par le patron aux travailleurs]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > lockout
-
8 going
A n2 ( progress) that's not bad going!, that's good going! c'est rapide! ; it was slow going, the going was slow ( on journey) ça a été long ; ( at work) ça n'avançait pas vite ; the conversation was heavy going la conversation était laborieuse ; this book is heavy going ce livre est difficile à lire or est d'une lecture laborieuse ;3 ( condition of ground) (for riding, walking) état m du sol ; the going was hard ou rough, it was hard ou rough going Turf le terrain était lourd ;4 fig (conditions, circumstances) when the going gets tough quand les choses vont mal ; she finds her new job hard going elle trouve que son nouveau travail est difficile ; they got out while the going was good ils s'en sont tirés avant qu'il ne soit trop tard or pendant que les circonstances le permettaient.B adj1 ( current) [price] actuel, en cours ; the going rate for babysitters/freelancers le tarif en vigueur pour les babysitters/les travailleurs indépendants ; they pay me twice the going rate ils me paient deux fois plus que le tarif en vigueur ; the going rate of interest le taux d'intérêt actuel ;2 ( operating) going concern Comm affaire f qui marche, affaire saine ; they bought the business as a going concern quand ils ont acheté l'entreprise elle était déjà montée ;3 ( existing) it's the best model going c'est le meilleur modèle sur le marché ; he's the best film-maker going c'est le meilleur cinéaste en vie.C - going (dans composés) theatre-/cinema-going la fréquentation des theâtres/des salles de cinéma ; the theatre-going public les amateurs mpl de théâtre. -
9 собрат
м.confrère m, compagnon mсобра́т по ору́жию — compagnon d'armes
* * *n1) gener. confrère, frère, homologue (Les travailleurs américains seront contraints de rivaliser leurs homologues dans les prisons chinoises à cause de la politique suivie actuellement par les Etats-Unis.)2) ironic. cousin ((ïåðåí. ñìûñô) Le développement de l’élevage de poissons a pris les mêmes voies que celui de leurs cousins terrestres.) -
10 widen
widen ['waɪdən]élargir, agrandir; figurative (experience, influence, knowledge) accroître, étendre;∎ the tax reform will widen the gap between rich and poor la réforme fiscale va accentuer ou agrandir l'écart entre les riches et les pauvres;∎ I've widened my study to include recent events j'ai développé mon étude afin d'y inclure les derniers événements∎ the gulf between skilled and unskilled workers is widening l'écart entre les travailleurs qualifiés et non qualifiés va en s'accentuant;∎ turn left where the road widens out tournez à gauche à l'endroit où la route s'élargit -
11 terra
terra s.f. 1. ( pianeta) terre, globe m.: la rotazione diurna della Terra la rotation diurne de la Terre. 2. (in contrapposizione al mare, all'aria) terre: lingua di terra langue de terre; una stretta lingua di terra si protende nel mare une étroite langue de terre s'avance sur la mer; una spedizione via terra une expédition par voie de terre. 3. ( paese) terre, pays m.: nostalgia della terra natale nostalgie de sa terre natale, ( colloq) mal du pays. 4. (mondo, vita terrena) terre, monde m.: siamo solo di passaggio su questa terra nous sommes seulement de passage sur cette terre. 5. ( estens) ( gli uomini) monde m., terre: tutta la terra ammira gli astronauti le monde entier admire les astronautes. 6. ( sostanza naturale incoerente) terre: un sacco di terra un sac de terre; smuovere un mucchio di terra déplacer un tas de terre. 7. (argilla, creta) terre, argile: vasi in terra pots en argile. 8. ( terreno coltivabile) terre, terrain m.: arare la terra labourer la terre; terra fertile terrain fertile. 9. ( campagna) terre: i frutti della terra les fruits de la terre; i lavoratori della terra les travailleurs de la terre. 10. ( estens) ( suolo) terre, sol: sdraiarsi per terra s'allonger par terre; buttare un oggetto in terra jeter un objet par terre; sollevare un giornale da terra ramasser un journal par terre; dormire per terra dormir par terre, dormir à même le sol. 11. (possedimento rurale, fondo) terre, propriété: vendere una terra vendre une propriété; ritirarsi a vivere nelle proprie terre se retirer sur ses terres. 12. (El) terre. 13. ( Chim) terre. 14. (esclam.) ( Mar) terre! -
12 call
1 noun∎ call (up) appel m de fonds ou de versement;∎ call for capital appel de fonds;∎ payable at call payable sur demande ou à présentation ou à vuecall letter avis m d'appel de fonds; call loan prêt m à vue, prêt remboursable sur demande;call money argent m au jour le jour(b) STOCK EXCHANGE option f d'achat, call m;∎ call on a hundred shares option de cent actions;∎ call of more option du doublecall feature = clause de remboursement anticipé au gré de l'émetteur; call option option d'achat;call price cours m du dont;call warrant warrant m à l'achat(c) (telephone) call appel m, communication f (téléphonique);∎ to receive a call recevoir un appel;∎ to make a call passer un coup de téléphone;∎ to give sb a call téléphoner à qn, appeler qn;∎ you have a call from Canada on vous appelle du Canada;∎ there was a call for you il y a eu un coup de téléphone ou un appel pour toi;∎ he's on a call il est en ligne;∎ will you accept the call? (when charges are reversed) est-ce que vous prenez ou acceptez l'appel?;∎ to put a call through passer une communication;∎ to return sb's call rappeler qncall centre centre m d'appels; call connection établissement m d'appel;call forwarding redirection f d'appel;call holding mise f en attente d'appels;call waiting service signal m d'appel(d) (of representative) visite f, passage m;∎ to pay or make a call on sb rendre visite à qn∎ to call a loan demander le remboursement d'un prêt(b) (on telephone) téléphoner à, appeler∎ to call a strike ordonner une grève, lancer un ordre de grève;∎ to call a meeting convoquer une réunion(on telephone) appeler;∎ who's calling, please?, may I ask who's calling? c'est de la part de qui, s'il vous plaît?;∎ could you call again later? est-ce que vous pouvez rappeler plus tard?rappeler;∎ I'll call you back later je vous rappellerai plus tardrappeler;∎ could you call back later, please? est-ce que vous pouvez rappeler plus tard?(demand) réclamer;∎ workers are calling for a wage increase les travailleurs demandent une augmentation de salaire(a) (person) (into building, office) faire entrer;∎ call Miss Smith in, please faites entrer Mlle Smith, s'il vous plaît;∎ an accountant was called in to look at the books on a fait venir un comptable pour examiner les livres de comptes∎ to call in one's money faire rentrer ses fonds;∎ to call in a loan demander le remboursement d'un prêt(c) (currency) retirer de la circulation(meeting, strike, deal) annuler∎ to call on sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ they are calling on the government to take action ils demandent au gouvernement d'agir∎ the sales reps call on their clients monthly les représentants de commerce rendent visite à leurs clients une fois par mois(a) (on telephone) téléphoner à, appeler -
13 victimize
(make victim of) persécuter; (take reprisals against) exercer des ou user de représailles sur;∎ she was victimized at school because of her accent/of her colour elle a été victime de brimades à l'école à cause de son accent/de la couleur de sa peau;∎ immigrant workers are being victimized by some of the foremen les travailleurs immigrés sont pris pour victimes ou pour cibles par certains contremaîtres;∎ the strikers feel they are being victimized les grévistes estiment qu'ils sont victimes de représailles;∎ it victimizes the lower paid cela constitue un traitement discriminatoire à l'égard des petits salaires, ce sont les petits salaires qui en souffrent;∎ he felt that he was being victimized il avait l'impression d'être victime d'un traitement discriminatoire -
14 worker
worker ['wɜ:kə(r)](a) Industry (gen) travailleur(euse) m,f, employé(e) m,f; (manual) ouvrier(ère) m,f, travailleur(euse) m,f;∎ relations between workers and management les relations entre les travailleurs ou les employés et la direction;∎ he's a fast worker! il travaille vite!;∎ she's a good worker elle travaille bien;∎ she's a hard worker elle travaille dur(b) Entomology ouvrière f►► worker ant (fourmi f) ouvrière f;worker bee (abeille f) ouvrière f;worker director = ouvrier qui fait partie du conseil d'administration;worker participation participation f ouvrière;worker representation représentation f du personnel -
15 ведомство
* * *с.département m, service mвое́нное ве́домство — département m militaire
* * *n1) gener. département, ministère, dicastère (в папской курии), district2) politics. structure (Le ministre a appelé tous les travailleurs, dans les diverses structures du ministère, à redoubler d'efforts.) -
16 страдание
с.souffrance f, douleur fнра́вственные страда́ния — souffrances morales
физи́ческие страда́ния — souffrances physiques
испы́тывать страда́ния — souffrir vi; endurer des souffrances
* * *n1) gener. angoisse (La faim dégénère souvent, chez les pauvres et les travailleurs, en une sensation physiologique extrêmement douloureuse, accompagnée, de plus, d'une angoisse morale.), arrachement (от разлуки, от расставания), atteinte, martyre, misère, peine, souffrance2) med. algie3) liter. calvaire, déchirement -
17 occupato
occupato I. agg. 1. (rif. a posti a sedere) occupé, pris: questo posto è occupato cette place est occupée, cette place est prise. 2. (rif. a luoghi, stanze) occupé, pris: il bagno è occupato les toilettes sont occupées; l'hotel è tutto occupato l'hôtel est complet. 3. ( sottoposto a occupazione) occupé: università occupata université occupée. 4. ( affaccendato) occupé, pris: essere occupato a fare qcs. être occupé à faire qqch.; sarò occupato per tutto il giorno je serai occupé toute la journée, je serai pris toute la journée. 5. ( impiegato) qui travaille, qui a un emploi: essere occupato avoir un emploi, travailler; è occupato in banca il travaille dans une banque; essere occupato a tempo pieno travailler à temps plein; essere occupato part time travailler à mi-temps. 6. ( Tel) occupé: la linea è occupata la ligne est occupée; il telefono dà occupato le téléphone sonne occupé; l'interno è occupato le poste est occupé. II. s.m. ( impiegato) travailleur: gli occupati les travailleurs. -
18 against
(a) (in opposition to) contre;∎ the workers are against the idea of striking les travailleurs ne veulent pas se mettre en grève;∎ to be insured against fire/theft être assuré(e) contre l'incendie/le vol;(b) (in relation to) par rapport à;∎ the pound rose/fell against the dollar la livre a augmenté/baissé par rapport au dollar;∎ to get an advance against one's salary recevoir une avance sur son salaire -
19 aikaistaa
verbantidaterverb jotakinavancer trans.Expl rapprocher une échéance; contraire de: reporter, repousser, retarderEx1 Le gouvernement a décidé d'avancer la date des élections pour sortir le pays de l'impasse.Ex2 Il est hors de question dans l'état actuel des choses d'avancer l'âge de départ à la retraite; les gouvernements encouragent au contraire les travailleurs âgées à travailler plus longtemps. -
20 varhentaa
verbanticiperavancer trans.Expl rapprocher une échéance; contraire de: reporter, repousser, retarderEx1 Le gouvernement a décidé d'avancer la date des élections pour sortir le pays de l'impasse.Ex2 Il est hors de question dans l'état actuel des choses d'avancer l'âge de départ à la retraite; les gouvernements encouragent au contraire les travailleurs âgées à travailler plus longtemps.
См. также в других словарях:
Les Travailleurs De La Mer — Gilliat devra affronter la pieuvre… Auteur Victor Hugo Genre Roman Pays d or … Wikipédia en Français
Les Travailleurs de la Mer — Gilliat devra affronter la pieuvre… Auteur Victor Hugo Genre Roman Pays d or … Wikipédia en Français
Les Travailleurs de la mer — Gilliat devra affronter la pieuvre… Auteur Victor Hugo Genre … Wikipédia en Français
Les travailleurs de la mer — Gilliat devra affronter la pieuvre… Auteur Victor Hugo Genre Roman Pays d or … Wikipédia en Français
Les Travailleurs de la mer (télésuite) — Les Travailleurs de la mer Rocher de l Ermitage de Saint Hélier par Victor Hugo Dans un paysage imaginaire des Îles Anglo Normandes Genre Télésuite Réalisation … Wikipédia en Français
Les Travailleurs Du Chapeau — Titre original It s a great feeling Réalisation David Butler Acteurs principaux Doris Day Dennis Morgan Jack Carson Scénario I. A. L. Diamond Jack Rose Melville Shavelson Musi … Wikipédia en Français
Les travailleurs du chapeau — Titre original It s a great feeling Réalisation David Butler Acteurs principaux Doris Day Dennis Morgan Jack Carson Scénario I. A. L. Diamond Jack Rose Melville Shavelson Musi … Wikipédia en Français
Les Travailleurs de la Nuit (k7) — Les Travailleurs de la nuit Les Travailleurs de la nuit K7 par Alain Meilland Sortie 1978 Enregistrement Au petit Théâtre de la Maison de la Culture de Bourges Genre(s) Chanson française (chansons illégalistes) Producteur(s) … Wikipédia en Français
Les Travailleurs du chapeau — Données clés Titre original It s a great feeling Réalisation David Butler Scénario I. A. L. Diamond Jack Rose Melville Shavelson Acteurs principaux Doris Day Dennis Morgan … Wikipédia en Français
Les Travailleurs de la nuit — Vidéo par Alain Meilland Sortie 1978 Enregistrement Au petit Théâtre de la Maison de la Culture de Bourges Genre Chanson française (chansons illégalistes) Producteur Discoval … Wikipédia en Français
Les travailleurs indépendants — Environnement des travailleurs indépendants en Belgique Avertissement : il est question ici d un texte juridique pris par la Belgique dont la portée se limite à ce seul pays. Leur encadrement social est organisé par l Institut National d… … Wikipédia en Français